¡¡Hola a todo el mundo!!
Estos días he seguido estudiando, haciendo deporte y otras cositas, también he tenido una muy buena noticia que diré y enseñaré en un par de semanas (espero que menos) si nada cambia, es una buena noticia para mí jajaja y que hará mi existencia más llevadera y feliz ¡qué ganas! aunque no tiene nata que ver la otra.
Estoy acabando el anime Baccano, así que haré una reseña en breves y empezaré con Bartender, hay muchas cosas que me gustaría enseñar como la entrada del hanami, pero se me está acumulando todo...sigo sin tener demasiado tiempo.
Estoy acabando el anime Baccano, así que haré una reseña en breves y empezaré con Bartender, hay muchas cosas que me gustaría enseñar como la entrada del hanami, pero se me está acumulando todo...sigo sin tener demasiado tiempo.
Así que hoy he optado por una cutre entrada y que sea rapidilla...como hacía tiempo que no hablaba de la programación que veía (me acordé hoy de que tenía una carpeta con fotos) decidí que sería de eso, aunque me apetecía más la entrada del hanami o de comida.
Había un programa que veía a veces cuando me quedaba a para dormir un poco de siesta, no sé si era todos los días o no.
Era un programa de español, vale sí, hasta eso me tragaba, pero a veces me aliviaba un poco escuchar algo de la tele que podía entender.
Me sorprendió que había bastantes programas de idiomas, de español, de inglés, italiano, alemán árabe...estos fueron los que yo vi, del italiano no estoy segura.
Más o menos seguían la misma temática, un nativo que daba explicaciones sobre la gramática con ejemplos y un japonés que los explica o hace preguntas.
Yo veía sólo el de español, los otros me interesaban más bien poco, me parecían menos dinámicos y prefería cambiar para otro canal.
Más o menos seguían la misma temática, un nativo que daba explicaciones sobre la gramática con ejemplos y un japonés que los explica o hace preguntas.
Yo veía sólo el de español, los otros me interesaban más bien poco, me parecían menos dinámicos y prefería cambiar para otro canal.
Los españoles eran los mismos que había visto en verano si no me equivoco (me acaban de entrar dudas con el chico) la chica solía hablar en español y él era más bien quien hablaba en japonés.
Bastante agradables los dos, a mí me caían bien vaya jajaja.
Bastante agradables los dos, a mí me caían bien vaya jajaja.
Antes era un señor si no me equivoco, pero esta última vez era una señora, sabe español y conversa con los dos españoles o explica cosas y eso.
La chica era también la misma que cuando lo vi en verano, es la pobrecilla a la que le hacen las preguntas o le hacen pensar una frase en español, siempre acierta o al menos le pone empeño.
Esta última vez pude ver un apartado, que si antes estaba no me enteré, en las que se vestían de la moda ¿del rococó puede ser? parece que estén en un museo o palacio y siguen hablando, la chica hace de princesa (la llaman ''hime'') y los otros dos...no sé, pero van bien vestido también y la señora aparece como un pintor.
La chica era también la misma que cuando lo vi en verano, es la pobrecilla a la que le hacen las preguntas o le hacen pensar una frase en español, siempre acierta o al menos le pone empeño.
Esta última vez pude ver un apartado, que si antes estaba no me enteré, en las que se vestían de la moda ¿del rococó puede ser? parece que estén en un museo o palacio y siguen hablando, la chica hace de princesa (la llaman ''hime'') y los otros dos...no sé, pero van bien vestido también y la señora aparece como un pintor.
También hay un apartado si no me equivoco sobre ''la frase del día'' en el que por ejemplo si la frase es ''hoy comemos chorizo'' la repiten varias veces y enseñan algunas frases más, enseñan algunos vídeos tipo vida cotidiana en una casa.
Esta vez salía una chica en España y enseña cosas de la cultura, en el adelanto del próximo capítulo recuerdo que sería que iban a ir unos amigos a una fiesta en su casa.
Y el día que yo le hice fotos estaban preparando estos dulces, que yo no sé cuáles son y daban la explicación pertinente sobre ellos, todo es hablado en español y subtitulado en japonés.
No vi demasiadas veces el programa porque suelo para poco por casa a esas horas y tampoco lo echan siempre me parece, de todas formas me pareció una buena manera de aprender algo de español y de japonés, porque son frases básicas que dicen tanto en español como japonés (la del chorizo por ejemplo)
la hermana de Novio me comentó una vez sobre este programa y que lo veía a veces.
Esta vez salía una chica en España y enseña cosas de la cultura, en el adelanto del próximo capítulo recuerdo que sería que iban a ir unos amigos a una fiesta en su casa.
Y el día que yo le hice fotos estaban preparando estos dulces, que yo no sé cuáles son y daban la explicación pertinente sobre ellos, todo es hablado en español y subtitulado en japonés.
No vi demasiadas veces el programa porque suelo para poco por casa a esas horas y tampoco lo echan siempre me parece, de todas formas me pareció una buena manera de aprender algo de español y de japonés, porque son frases básicas que dicen tanto en español como japonés (la del chorizo por ejemplo)
la hermana de Novio me comentó una vez sobre este programa y que lo veía a veces.
Y esto es todo, siento la cutre entrada y en cuanto pueda me paso por vuestros blogs.
¡¡Nos vemos!!
waaa!yo también veía un programa así, yo creo que era el mismo porque al final sacaban imágenes de añgún español en España haciendo algo y diciendo una frase, era super gracioso xD además que aliviaba oir algo que puediera entender xD
ResponderEliminarMe encanta leerme tus entradas porqué siempre descubro cosas curiosas de Japón xD! Jamás hubiera imaginado que existían esos canales! Yo también me sentiría un poco aliviada escuchando un poco de mi lengua xD!
ResponderEliminarhola!!!
ResponderEliminarwoow que curioso los programas de allí!! en serio!! nada que ver con los de aki!!! woow!! yo también me sentiría un poco aliviada escuchando un poco de nuestra lengua!!
seguro k la noticia es buenisimaaaa!!!!!
un besooo wapa!! ~~~
Qué curioso!!
ResponderEliminaryo con ONO también tengo canales de esos, pero de japo aún no hay >__<' (podrían cambiarlo por el canal de la biblia para niños!).
Y esta bien para aprender un poco de ambas culturas ^-^
Besines!
buah! me gustan estos apartados porque te enteras de nuevas cosas o.o que interesante!
ResponderEliminarmuchas gracias por pasarte siempre por mi blog!
un beso gordo neni!
Yo creo que tambien me quedaria a mirar ese tipo de programas que hablan en Español.
ResponderEliminarQue hace mucha ilusion estar en otro pais, y encontrar algo en la tele en tu idioma nativo, por muy absurdo que sea.
Bss
Gracias guapisima por el comentario yo tambien te sigo^^, espero que mi blog te ayude a la hora de comprar algun producto ^^ la base de shiseido que te compraste qe fue la que es negra y pequeñita? yo tambien tengo esa pero para mi es demasido liquida DD:
ResponderEliminary he visto que vas a menudo a japon y que tienes love alli, menuda experiencia tiene que ser ir alli *^* ojala yo pudiera ir prontico ;^; y espero que te vaya muy bien con tu love (L)
un besazo guapisima y espero que en un futuro seamos amigas ^^
¡Hola! ¡He revivido! :'D
ResponderEliminarQue sepas que a tus lectores siempre nos dejas con la incertidumbre de qué noticia tienes que dar u_u
He leído tus entradas conforme las ibas subiendo, pero mi enorme habilidad para dejar rápido los comentarios (Nótese la ironía) ha hecho que lo deje para cuando tuviese más tiempo u.u
Así que aquí estoy, comentándote (?).
¡¡QUÉ PROGRAMA MÁS CHULI!! Pero eso que están cocinando... ¿es español? Me recuerdan a esas cositas que se rellenan con otras cositas, rollo canapé, y... eso xD pero nah.
En verdad debería haber programas así. A mí con la frase al estilo "hoy comemos chorizo" ya me habrían ganado como audiencia para el resto del año xD a la gente se le atrae con cosas cotidianas "pillé a mi hermano chico viendo porno", "ayer me fui de botellona"... u_u cosas así, pa' defenderse y tal.
En serio, sigue subiendo cosillas así. ¡Ese lado de Japón que nadie nos muestra y que tenemos derecho a conocer D:!
Y como respuesta a tu comentario en mi blog:
Poeshita, que hacen piña xDDD! Nah, hay muchas cosas más importantes antes que comentar, así que don't worry u.ú
Y gracias por lo de los trabajos ;W; si mi profesora hubiese dicho eso alguna vez...
Apoyo la frase de tu padre y tuya. Es más, me he imaginado a una persona haciendo carrerilla y tirándose con los brazos pegados al cuerpo, pa que no choquen ni realenticen la caída. Ah, y de cabeza xD
;___; Me da mucha pena que te pase eso con turismo. Por suerte ya se te ve más animada con eso que no nos has contado a nosotros, tus lectores u.u así que me alegro bastante por ello, pero... ánimo ;_; a mí aunque me gustan los idiomas no habría barajado eso de turismo más que nada porque me suena a sitios lipotímicos (rollo Alhambra en agosto, qué malos recuerdos)... pero ya con lo que terminas de decir desde luego me quitas la idea del todo >_>
Gracias por los ánimos, espero que al menos las clases de japonés me animen un poco mi insulsa vida xD
Yyyy... creo que ya está, a lo mejor te dejo algún comentario perdido en alguna entrada anterior, pero tranquila que no me enrollo u_ú
¡Adious!