
¡¡Hola a todo el mundo!!
Estos días he seguido estudiando, haciendo deporte y otras cositas, también he tenido una muy buena noticia que diré y enseñaré en un par de semanas (espero que menos) si nada cambia, es una buena noticia para mí jajaja y que hará mi existencia más llevadera y feliz ¡qué ganas!
aunque no tiene nata que ver la otra.
Estoy acabando el anime Baccano, así que haré una reseña en breves y empezaré con Bartender, hay muchas cosas que me gustaría enseñar como la entrada del hanami, pero se me está acumulando todo...sigo sin tener demasiado tiempo.

Estoy acabando el anime Baccano, así que haré una reseña en breves y empezaré con Bartender, hay muchas cosas que me gustaría enseñar como la entrada del hanami, pero se me está acumulando todo...sigo sin tener demasiado tiempo.

Así que hoy he optado por una cutre entrada y que sea rapidilla...como hacía tiempo que no hablaba de la programación que veía (me acordé hoy de que tenía una carpeta con fotos) decidí que sería de eso, aunque me apetecía más la entrada del hanami o de comida.
Había un programa que veía a veces cuando me quedaba a para dormir un poco de siesta, no sé si era todos los días o no.
Era un programa de español, vale sí, hasta eso me tragaba, pero a veces me aliviaba un poco escuchar algo de la tele que podía entender.

Me sorprendió que había bastantes programas de idiomas, de español, de inglés, italiano, alemán árabe...estos fueron los que yo vi, del italiano no estoy segura.
Más o menos seguían la misma temática, un nativo que daba explicaciones sobre la gramática con ejemplos y un japonés que los explica o hace preguntas.
Yo veía sólo el de español, los otros me interesaban más bien poco, me parecían menos dinámicos y prefería cambiar para otro canal.
Más o menos seguían la misma temática, un nativo que daba explicaciones sobre la gramática con ejemplos y un japonés que los explica o hace preguntas.
Yo veía sólo el de español, los otros me interesaban más bien poco, me parecían menos dinámicos y prefería cambiar para otro canal.


Los españoles eran los mismos que había visto en verano si no me equivoco (me acaban de entrar dudas con el chico) la chica solía hablar en español y él era más bien quien hablaba en japonés.
Bastante agradables los dos, a mí me caían bien vaya jajaja.
Bastante agradables los dos, a mí me caían bien vaya jajaja.


Antes era un señor si no me equivoco, pero esta última vez era una señora, sabe español y conversa con los dos españoles o explica cosas y eso.
La chica era también la misma que cuando lo vi en verano, es la pobrecilla a la que le hacen las preguntas o le hacen pensar una frase en español, siempre acierta
o al menos le pone empeño.
Esta última vez pude ver un apartado, que si antes estaba no me enteré, en las que se vestían de la moda ¿del rococó puede ser? parece que estén en un museo o palacio y siguen hablando, la chica hace de princesa (la llaman ''hime'') y los otros dos...no sé, pero van bien vestido también y la señora aparece como un pintor.



La chica era también la misma que cuando lo vi en verano, es la pobrecilla a la que le hacen las preguntas o le hacen pensar una frase en español, siempre acierta

Esta última vez pude ver un apartado, que si antes estaba no me enteré, en las que se vestían de la moda ¿del rococó puede ser? parece que estén en un museo o palacio y siguen hablando, la chica hace de princesa (la llaman ''hime'') y los otros dos...no sé, pero van bien vestido también y la señora aparece como un pintor.





También hay un apartado si no me equivoco sobre ''la frase del día'' en el que por ejemplo si la frase es ''hoy comemos chorizo'' la repiten varias veces y enseñan algunas frases más, enseñan algunos vídeos tipo vida cotidiana en una casa.
Esta vez salía una chica en España y enseña cosas de la cultura, en el adelanto del próximo capítulo recuerdo que sería que iban a ir unos amigos a una fiesta en su casa.
Y el día que yo le hice fotos estaban preparando estos dulces, que yo no sé cuáles son y daban la explicación pertinente sobre ellos, todo es hablado en español y subtitulado en japonés.
No vi demasiadas veces el programa porque suelo para poco por casa a esas horas y tampoco lo echan siempre me parece, de todas formas me pareció una buena manera de aprender algo de español y de japonés, porque son frases básicas que dicen tanto en español como japonés (la del chorizo por ejemplo)
la hermana de Novio me comentó una vez sobre este programa y que lo veía a veces.
Esta vez salía una chica en España y enseña cosas de la cultura, en el adelanto del próximo capítulo recuerdo que sería que iban a ir unos amigos a una fiesta en su casa.
Y el día que yo le hice fotos estaban preparando estos dulces, que yo no sé cuáles son y daban la explicación pertinente sobre ellos, todo es hablado en español y subtitulado en japonés.
No vi demasiadas veces el programa porque suelo para poco por casa a esas horas y tampoco lo echan siempre me parece, de todas formas me pareció una buena manera de aprender algo de español y de japonés, porque son frases básicas que dicen tanto en español como japonés (la del chorizo por ejemplo)
la hermana de Novio me comentó una vez sobre este programa y que lo veía a veces.

Y esto es todo, siento la cutre entrada y en cuanto pueda me paso por vuestros blogs.
¡¡Nos vemos!!
